Jehovah: Difference between revisions

    From BelieveTheSign
    No edit summary
    No edit summary
     
    (12 intermediate revisions by 3 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    __NOTOC__
    {{Top of Page}}
    {| style="width:800px"
    {{Template:Jehovah}}
    |{{Jehovah}}
    The Hebrew word '''יהוה''' (English: Jehovah) means "the existing One"<ref name="Lexicon 3068"> HEBREW LEXICON -- STRONG'S NUMBER 3068 </ref>.   
    The Hebrew word '''יהוה''' (English: Jehovah) means "the existing One"<ref name="Lexicon 3068"> HEBREW LEXICON -- STRONG'S NUMBER 3068 </ref>.   


    When Moses asked God his name, God replied: ''I AM THAT I AM'' <ref name="Exodus 3:14"> Exodus 3:14</ref>.  The Name "I Am" ('''הוה''') is the last three letters of the Hebrew word for "the existing One", and is the present tense of the Hebrew language.  The Name "I Am" and "the existing One" are the same identity of GodThese Names refer to God's glory before the world began, and to God's continuing glory and supreme dominion.
    When Moses asked God his name, God replied: ''I AM THAT I AM'' <ref name="Exodus 3:14"> Exodus 3:14</ref>.  The Name "I Am" ('''הוה''') is the last three letters of the Hebrew word for "the existing One", and is the present tense of the Hebrew language
     
    In the New Testament, a great light appeared to Paul the Apostle, and a voice said: "I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest"Jesus also said of himself: "before Abraham was, I am."  
     
    ==Just seven names?==
    William Branham taught that there were seven compound names of Jehovah.  He got this from F.F. Bosworth, who referenced this during the debate with Rev. Best in Houston.  However, there are at least 20 compound names of JehovahSo there is a lot to learn in the Bible outside of the Message.  
     


    {{Trinitarian challenge|Jehovah|The name Jehovah means "the existing One", and not "the existing Three" or "the co-existing Three".}}
    ==Use of the word '''יהוה''' in the Bible==
    ==Use of the word '''יהוה''' in the Bible==
    The Hebrew word '''יהוה''' occurs 5,527 times in the Old Testament, and is most often written as capital '''LORD''' in English, and as '''Jehovah''' and '''JEHOVAH''' only 5 times. The first and last occurence of the word LORD in the Old Testament are:  
    The Hebrew word '''יהוה''' (the "Tetragammaton") occurs 5,527 times in the Old Testament
     
    It is commonly transliterated into English as YHWH, although other alternatives - YHVH, JHVH and JHWH - are also used.  Although "Yahweh" is favored by most Hebrew scholars and is widely accepted as the ancient pronunciation of the tetragrammaton, Jehovah is still used in some translations of the Bible.  
     
    The first and last occurence of the word LORD in the Old Testament are:  


    :Genesis 2:4 - ''These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,''
    :Genesis 2:4 - ''These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,''
    Line 14: Line 22:
    :Malachi 4:5 - ''Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:''
    :Malachi 4:5 - ''Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:''


    The Greek word "Kurius" is used in the New Testament, and its meaning is in reference to the LORD of the Old Testament. This word occurs 687 times in the New testament, and the first and last occurences of this word are:  
    The Greek word translated "Lord" in the English New Testament is "Kurius", and its meaning may be in reference to Jehovah or [[Adonai]].  Adonai is also translated "Lord" (small capital letters) in the English Old Testament. The word Kurius occurs 687 times in the New testament, and the first and last occurences of this word are:  


    :Matthew 1:20 - ''But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.''
    :Matthew 1:20 - ''But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.''
    Line 21: Line 29:


    ==Pronounciation and Transcription==
    ==Pronounciation and Transcription==
    This Name of God is considered Holy by the Jews, and therefore is never spoken.  Instead of adding vowels to the Hebrew consonants yod (י), he (ה), vav (ו), and he (ה) - Hebrew is written from right to left, while English is written from left to right - most Jews will pronounce "adonay" (my Lord) or "hashem" (the Name) when confronted with this word.   
    The "Tetragammaton) is considered Holy by religiously observant Jews and they are forbidden to pronounce the name of God.  When reading the Torah they use the word Adonai ("Lord").  Instead of adding vowels to the Hebrew consonants yod (י), he (ה), vav (ו), and he (ה) - Hebrew is written from right to left, while English is written from left to right - most Jews will pronounce "adonay" (my Lord) or "hashem" (the Name) when confronted with this word.   


    William Tyndale (d.1536) included the vowels for the word "adonay" with the consonants to the word "yhvh" in his English translation of the Old Testament, creating the basis for the English word 'Jehovah'.  Tyndale's translation is similar to pronouncing "adonay" or "hashem" as the pronouciation does not mirror the original Hebrew.  If vowels were added to the Hebrew name of God, it would probably be pronounced as ''Yah-veh'' or ''Yah-weh''.  <ref name="Biblical Hebrew"> Biblical Hebrew, An Introductory Grammar, Page H. Kelly, William B Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1992, Pg. 32. </ref>
    William Tyndale (d.1536) included the vowels for the word "adonay" with the consonants to the word "yhvh" in his English translation of the Old Testament, creating the basis for the English word 'Jehovah'.  Tyndale's translation is similar to pronouncing "adonay" or "hashem" as the pronouciation does not mirror the original Hebrew.  If vowels were added to the Hebrew name of God, it would probably be pronounced as ''Yah-veh'' or ''Yah-weh''.  <ref name="Biblical Hebrew"> Biblical Hebrew, An Introductory Grammar, Page H. Kelly, William B Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1992, Pg. 32. </ref>
    Line 31: Line 39:
    !Meaning
    !Meaning
    |- valign="top"  
    |- valign="top"  
    |style="width:200px"|Exodus 6:3
    |style="width:10%"|Exodus 6:3
    !style="width:200px"|[[Jehovah]]
    !style="width:10%"|Jehovah
    |style="width:300px"|The Existing One
    |style="width:20%"|The Existing One
    |- valign="top"
    |- valign="top"
    |Genesis 22:14
    |Genesis 22:14
    ![[Jahwe-Jireh]]
    !Jehovah Jireh
    |The LORD sees (provides)
    |The LORD sees  
    |- valign="top"
    |- valign="top"
    |Exodus 15:26
    |Exodus 15:26
    ![[Jehovah Rapha]]
    !Jehovah Rapha
    |The LORD your healer
    |The LORD your healer
    |- valign="top"
    |- valign="top"
    |Exodus 17:15
    |Exodus 17:15
    ![[Jehovah Nissi]]
    !Jehovah Nissi
    |The LORD is my Banner
    |The LORD is my Banner
    |- valign="top"
    |- valign="top"
    |Judges 6:24
    |Judges 6:24
    ![[Jehovah Shalom]]
    !Jehovah Shalom
    |The LORD is peace
    |The LORD is peace
    |- valign="top"
    |- valign="top"
    |Psalms 23:1
    |Psalms 23:1
    ![[Jehovah Raah]]
    !Jehovah Raah
    |The LORD my shepherd
    |The LORD my shepherd
    |- valign="top"
    |- valign="top"
    |Jeremiah 23:6
    |Jeremiah 23:6
    ![[Jehovah Tsidkenu]]
    !Jehovah Tsidkenu
    |The LORD our Righteousness
    |The LORD our Righteousness
    |- valign="top"
    |- valign="top"
    |Ezekiel 48:35
    |Ezekiel 48:35
    ![[Jehovah Shammah]]
    !Jehovah Shammah
    |The LORD is there
    |The LORD is there
    |- valign="top"
    |- valign="top"
    Line 122: Line 130:
    |}
    |}


    ==References==
    {{Bottom of Page}}
    <references/>
    [[Category:Doctrines]]
     
    [[Category:Godhead]]
    {{Portal Navigation}}
    [[Category:Bible study]]
    |-
    |}

    Latest revision as of 21:59, 23 August 2015

    Click on headings to expand them, or links to go to specific articles.

    This article is one in a series of studies on Jehovah - you are currently on the topic that is in bold:

    The Hebrew word יהוה (English: Jehovah) means "the existing One"[1].

    When Moses asked God his name, God replied: I AM THAT I AM [2]. The Name "I Am" (הוה) is the last three letters of the Hebrew word for "the existing One", and is the present tense of the Hebrew language.

    In the New Testament, a great light appeared to Paul the Apostle, and a voice said: "I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest". Jesus also said of himself: "before Abraham was, I am."

    Just seven names?

    William Branham taught that there were seven compound names of Jehovah. He got this from F.F. Bosworth, who referenced this during the debate with Rev. Best in Houston. However, there are at least 20 compound names of Jehovah. So there is a lot to learn in the Bible outside of the Message.


    Use of the word יהוה in the Bible

    The Hebrew word יהוה (the "Tetragammaton") occurs 5,527 times in the Old Testament.

    It is commonly transliterated into English as YHWH, although other alternatives - YHVH, JHVH and JHWH - are also used. Although "Yahweh" is favored by most Hebrew scholars and is widely accepted as the ancient pronunciation of the tetragrammaton, Jehovah is still used in some translations of the Bible.

    The first and last occurence of the word LORD in the Old Testament are:

    Genesis 2:4 - These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
    Malachi 4:5 - Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

    The Greek word translated "Lord" in the English New Testament is "Kurius", and its meaning may be in reference to Jehovah or Adonai. Adonai is also translated "Lord" (small capital letters) in the English Old Testament. The word Kurius occurs 687 times in the New testament, and the first and last occurences of this word are:

    Matthew 1:20 - But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
    Revelation 22:21 - The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

    Pronounciation and Transcription

    The "Tetragammaton) is considered Holy by religiously observant Jews and they are forbidden to pronounce the name of God. When reading the Torah they use the word Adonai ("Lord"). Instead of adding vowels to the Hebrew consonants yod (י), he (ה), vav (ו), and he (ה) - Hebrew is written from right to left, while English is written from left to right - most Jews will pronounce "adonay" (my Lord) or "hashem" (the Name) when confronted with this word.

    William Tyndale (d.1536) included the vowels for the word "adonay" with the consonants to the word "yhvh" in his English translation of the Old Testament, creating the basis for the English word 'Jehovah'. Tyndale's translation is similar to pronouncing "adonay" or "hashem" as the pronouciation does not mirror the original Hebrew. If vowels were added to the Hebrew name of God, it would probably be pronounced as Yah-veh or Yah-weh. [3]

    Names of Jehovah in the Old Testament

    Scripture Name Meaning
    Exodus 6:3 Jehovah The Existing One
    Genesis 22:14 Jehovah Jireh The LORD sees
    Exodus 15:26 Jehovah Rapha The LORD your healer
    Exodus 17:15 Jehovah Nissi The LORD is my Banner
    Judges 6:24 Jehovah Shalom The LORD is peace
    Psalms 23:1 Jehovah Raah The LORD my shepherd
    Jeremiah 23:6 Jehovah Tsidkenu The LORD our Righteousness
    Ezekiel 48:35 Jehovah Shammah The LORD is there
    Genesis 2:4 Jehovah Elohim The LORD God
    Psalms 13:3 Jehovah Elohai The LORD my God
    Isaiah 64:8 Jehovah Avinu The LORD our Father
    Genesis 14:22 Jehovah El Elyon The LORD Most High God
    Isaiah 17:6 Jehovah Elohai Israel The LORD God of Israel
    Isaiah 38:5 Jehovah Elohei David The LORD God of David
    Exodus 31:13 Jehovah Mekaddishkem The LORD who sanctifies you
    I Samuel 1:3 Jehovah Tseva’ot The LORD of Hosts
    Leviticus 19:3 Jehovah Eleheikhem The LORD your God
    Psalms 18:2 Jehovah Seh'lah The LORD my rock
    Psalms 19:14 Jehovah tsuri v’goali The LORD my strength and redeemer
    Psalms 95:6 Jehovah 'Asenu The LORD our Maker
    Psalms 27:1 Jehovah 'ori The LORD is my light
    Psalms 68:4 JAH abbreviation of LORD


    Footnotes

    1. HEBREW LEXICON -- STRONG'S NUMBER 3068
    2. Exodus 3:14
    3. Biblical Hebrew, An Introductory Grammar, Page H. Kelly, William B Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1992, Pg. 32.


    Navigation